D’Artagnan est sans doute le plus célèbre des Gascons. Edmond Rostand en a fait des personnes mythiques, aux nombreuses vertus et aux jolis défauts dans sa pièce « Cyrano de Bergerac ».

Un territoire au cœur du sud-ouest

L’occitan, ou langue d’oc, est une langue de souche latine parlée dans cinq régions du sud de la France. On la retrouve aussi dans les vallées alpines italiennes et en Val d’Aran en Espagne. On identifie six principaux dialectes dont le gascon.

La Gascogne

Largement utilisé à l’écrit au Moyen-Âge, l’édit de Villers-Cotterêts lui impose le français comme langue officielle de la vie publique en 1539. C’est ensuite la scolarisation généralisée à partir de la fin du XIXème siècle qui imposera le français comme langue de communication principale. La transmission familiale du gascon sera interrompue après la Seconde Guerre mondiale.

Parallèlement, c’est au XXème siècle que se développe une orthographe unifiée de la langue occitane. Des actions de défense de la langue et cette culture sont lancées simultanément. En 2008, l’article 75-1 de la Constitution française reconnait que : « Les langues régionales appartiennent au patrimoine de la France ».

À Auch, le musée des Amériques–Auch présente une collection gasconne qui témoigne des arts et traditions populaires du Gers.

Une langue et une culture enseignée

Des écoles développent désormais un enseignement bilingue français-occitan. Par ailleurs de nombreux élèves bénéficient d’un enseignement optionnel, de cours d’initiation ou de séances de sensibilisation à la langue et à la culture occitanes.

Le Conseil Départemental du Gers a conçu un quizz sur l’occitan (les réponses), des albums de comptines, un centre de ressources pour les enseignants ou un jeu/animation « Questions pour un gascon » !

Une langue vivante !

Vous pensez ne pas connaître ou parler l’occitan ? Pourtant, vous utilisez au quotidien des mots et expressions originaires de cette langue encore bien vivante !

Un peu de vocabulaire général

  • Adishatz : bonjour ou au revoir
  • Aller péter : aller à un endroit très éloigné « Demain, tu vas péter à Bordeaux ? »
  • Hastiau : répugnant, dégoûtant. Qualifie aussi une personne pénible.
  • Bader : être en admiration devant quelqu’un, rester bouche bée « Ta sœur, elle arrête pas de le bader » / « Bader les corneilles »
  • Cagade : bêtise, foirade « J’ai fait une cagade monumentale »
  • Canha : (prononcé cagne) flemme « J’ai une de ces cagnes, aujourd’hui ! »
  • Cané : crevé / fatigué « Je suis complètement cané »
  • Cap de mula : tête de mule « Quel cap de mula, il changera pas d’avis. »
  • Capter : comprendre « Là, j’ai pas tout capté. »
  • Castanha : (prononcé castagne) bagarre, châtaigne. « Ce soir, il va y avoir de la castagne »
  • Espantar : (prononcé espanter) être étonné, effaré « Purée, tu m’espante là ! »
  • Pas tròp : (prononcé pass’ tropp’), pas beaucoup, pas trop. « T’en veux beaucoup ? Non, pas tròp ».
  • Roncar : (prononcé ronquer) ronfler « Il ronque depuis 3 heures de l’après-midi. »
  • Chapar : (prononcé tchapé), dévorer « Qu’es ce qu’il tchape celui-là… »
  • Charar : (prononcé tcharer) parler, discuter « On a tcharé pendant deux heures. » « Qu’est-ce tu tchares ? »
  • Tchi : rien « J’y capte tchi. »
  • Chucar* : (prononcé tchuquer) boire, sucer « Ils ont tchuqué comme des trous ! »

Expressions et exclamations !

  • A vista de nas : (prononcé à biste de nass’) au pifomètre
  • Bondiu ! (prononcé boudiou ou boudu) expression de surprise ou d’agacement « Bondiu qu’il fait chaud aujourd’hui »
  • Eh bèh : et ben, et bien !
  • Hil de puta ! : expression de surprise, d’indignation
  • Macarel ! Macareu ! : expression de surprise, marque la colère, l’étonnement, l’admiration, le dépit
  • Mila diu ! Mila dits ! : (prononcé milodiou) expression d’agacement, d’étonnement
  • Qu’es aquo ? : Qu’est-ce que c’est ?
  • Tê ! : Tiens ! Expression de surprise « Tê, tu es là toi ? »

* « L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération »

À découvrir toute l’année

Au-delà de la langue, tous les aspects de la culture gasconne sont régulièrement célébrés : gastronomie, danses, … et même notre bel accent !

Deux rendez-vous sont incontournables :

À la découverte d’Auch

Depuis 2018, l’office de tourisme Grand Auch Cœur de Gascogne et le Pays d’art et d’histoire du Grand Auch proposent un guide de visite « Déambulation » en occitan : Passejade Cor de Vila Aush.

Notre site internet en Occitan

Le Congrès permanent de la langue occitane a développé un traducteur automatique en langue occitane, dénommé Revirada.

Grâce à lui, nous pouvons vous proposer la consultation de notre site internet en Occitan.

Découvrir la culture occitane par le jeu

En juillet et août, vous pouvez aussi réserver votre escape game « Le Mystère du Baselic » pour résoudre, en 1h, les énigmes qui vous sont données.
« Lors des travaux dans le village, un coffre a été trouvé, mais lors de son excavation, la croix occitane qui scellait a été brisée laissant échapper un étrange animal. Partez à la découverte de la culture occitane pour essayer de retrouver le monstre ! »

Patrimoine & Culture

. auch . gascogne . Gascon . Gers . histoire gasconne
spechcontal

Sylvain

Le 26 septembre 2025